-1-   -2-   -3-   -4-   -5-   -6-   -7-   -8-   -9-   -10-   -11-   -12-   -13-   -14-   -15-   -16-   -17-   -18-

6-1

La Persona Suprema dijo: Aquel que no está apegado a los frutos de su trabajo y que trabaja como es debido, es el desapegado que guía la vida, y él es el verdadero místico, pero no el que no enciende fuegos ni cumple con sus deberes.

Explicación: En este verso, Krishna explica quién es el verdadero desapegado y practicante de la disciplina espiritual. No es solo la persona que se abstiene de las acciones o no mantiene el fuego (simbolizando que ya no realiza rituales o deberes). Más bien, la verdadera persona renunciada y espiritualmente disciplinada es aquella que cumple con su deber, pero no se apega a los resultados de la acción.

6-2

Entiende, oh hijo de Pāṇḍu, que la renuncia es lo mismo que el sendero de la conciencia divina o la conexión con lo Divino, porque nadie se convierte en practicante de la disciplina espiritual hasta que no ha renunciado al deseo de gratificación de los sentidos.

Explicación: Este verso enseña que, para lograr la unión con lo Divino y la unidad espiritual, la persona debe abandonar sus deseos personales y concentrarse en la acción desinteresada. El camino de la disciplina espiritual no son solo ejercicios corporales o contemplación, sino también el abandono del deseo y el apego internos para lograr la libertad y la paz espirituales. Este camino es la conexión con lo Divino a través de la renuncia a los deseos mundanos.

6-3

Para aquel que es un principiante en el camino de la conciencia divina, la acción se considera un medio, pero para aquel que ya se ha elevado en el camino de la conciencia divina, se dice que el cese de toda acción es el medio.

Explicación: Este verso explica cómo cambia el desarrollo del practicante del camino de la disciplina espiritual según su grado de madurez espiritual. Krishna indica que para aquellos que son principiantes en el camino de la disciplina espiritual, las acciones y los deberes activos son un medio esencial para preparar la mente y el cuerpo para el camino espiritual. Tales acciones, realizadas conscientemente y desinteresadamente, ayudan a cultivar la autodisciplina, la capacidad de concentración y la pureza moral. Por otro lado, para aquellos que ya han alcanzado un nivel superior de disciplina espiritual, la acción externa ya no es tan esencial. En este nivel, el practicante espiritual (el practicante de la paz interior) se concentra en la paz interior y la estabilidad mental, lo que le ayuda a mantener el equilibrio y a estar completamente autocontrolado independientemente de las circunstancias externas. El mantenimiento de la paz y el control mental se convierte en el principal medio para mantener el estado de disciplina espiritual.

6-4

Una persona que verdaderamente ha renunciado a todos los deseos materiales, actúa no para la gratificación de los sentidos, sino para alcanzar el nivel más alto del camino de la conciencia divina.

Explicación: En este verso, Krishna describe el estado en el que una persona ha alcanzado el nivel más alto de disciplina espiritual. Para alcanzar este estado, la persona debe liberarse del apego a los objetos y deseos de los sentidos y dejar de apegarse a las acciones materiales. Este verso enseña que el verdadero crecimiento espiritual ocurre cuando una persona es capaz de controlar sus sentidos y actuar desinteresadamente, sin apego a lo material, y tal persona ha alcanzado el nivel más alto de disciplina espiritual.

6-5

Uno debe elevarse con la ayuda de su mente, no permitirse degradarse. La mente es el amigo del alma condicionada, y también es su enemigo.

Explicación: La mente puede ser tanto un amigo como un enemigo, dependiendo de cómo la persona gestione su mundo interior. • Debes elevarte a ti mismo – la persona misma debe trabajar en su mente y su desarrollo interior. La mente es lo que puede elevar a una persona a altos niveles espirituales. • No debes menospreciarte a ti mismo – la persona no debe menospreciarse ni permitir que la mente genere pensamientos negativos y autodesprecio, lo que puede obstaculizar su desarrollo espiritual. • La mente es un amigo – si una persona es capaz de gestionar su mente, se convierte en su amigo, lo que ayuda en el desarrollo espiritual y proporciona paz interior. • La mente es un enemigo – si la mente no se controla, se convierte en el mayor enemigo de la persona, creando sufrimiento interno y llevando a acciones negativas. Así, en este verso se enfatiza el autocontrol y el papel de la mente en la vida de una persona. Una mente controlada es el camino hacia el crecimiento espiritual y la paz interior, mientras que una mente incontrolada crea sufrimiento y conduce a contradicciones internas.

6-6

Para aquel que ha conquistado su mente, la mente es su amiga. Pero para aquel que no ha logrado controlar la mente, la mente se convierte en su enemiga y se comporta como un oponente.

Explicación: En este verso, Krishna señala el control de la mente como un factor decisivo en el camino espiritual. Aquel que es capaz de gestionar su mente, obtiene un gran apoyo y ayuda de la mente. Por el contrario, aquel que no gestiona la mente, se encuentra con la fuerza destructiva de la propia mente. • La mente es amiga del que la gestiona – la persona que es capaz de controlar la mente, la transforma en un amigo. La mente en este caso se convierte en un poderoso aliado, ayudando a desarrollar la paz interior, la disciplina y el crecimiento espiritual. • La mente se convierte en enemiga – la persona que no puede controlar su mente, se encuentra con dificultades internas. La mente puede actuar como un enemigo, generando inquietud, dudas y emociones negativas que dificultan el progreso espiritual.

6-7

Para aquel que ha conquistado la mente, ya se ha alcanzado el Alma Suprema, porque ha obtenido la paz. Para tal persona, la felicidad y la tristeza, el calor y el frío, el honor y el deshonor son lo mismo.

Explicación: En este verso, Krishna describe las características de una persona espiritualmente estable. Aquel que ha controlado su mente y ha alcanzado la paz interior, es capaz de mantener el equilibrio independientemente de las circunstancias externas. Este es un alto estado de unidad espiritual con el Ser Supremo. Una persona que está unida al Supremo mantiene el equilibrio a pesar de las circunstancias externas, como el frío y el calor, la alegría y el sufrimiento, el honor y los insultos. Su estabilidad espiritual no depende de situaciones físicas o emocionales.

6-8

Se considera autorrealizado a aquel que está satisfecho con el conocimiento adquirido y su aplicación. Él está en el camino de la disciplina espiritual y mira con igualdad a los guijarros, las piedras y el oro.

Explicación: Este verso describe las características de un verdadero practicante de la disciplina espiritual (seguidor de la disciplina espiritual). Una persona que está satisfecha y llena de conocimiento espiritual (conocimiento teórico) y comprensión (conocimiento aplicado). Encuentra paz y plenitud en su conocimiento interior sobre la verdadera naturaleza de la vida. Este practicante de la disciplina espiritual es inmutable y estable como una montaña, porque ha sido capaz de controlar sus sentidos y no permite que lo guíen en sus acciones. Está constantemente equilibrado. Tal persona es indiferente al valor material – no ve diferencia entre el barro, la piedra y el oro, porque su felicidad no depende de los objetos materiales. Comprende que estas cosas no tienen un valor real en el contexto de la comprensión espiritual.

6-9

Una persona se encuentra aún en un estado espiritual superior si se comporta con ecuanimidad hacia benefactores, amigos y enemigos, indiferentes, mediadores, envidiosos y parientes, virtuosos y pecadores.

Explicación: Este verso enseña sobre la igualdad y una mente equilibrada. Una persona que es igual hacia todos, independientemente de las relaciones o circunstancias, ha alcanzado un alto desarrollo espiritual. Esto indica una mente no contaminada, libre de prejuicios, ira o apego, y que es capaz de ver la unidad Divina en todos los seres vivos.

6-10

El practicante de la disciplina espiritual siempre debe esforzarse por concentrar su mente en el Ser trascendental; debe vivir en soledad, en un lugar apartado y siempre controlarse cuidadosamente. Debe estar libre de deseos y posesividad.

Explicación: Este verso enseña que, para lograr el crecimiento espiritual y la paz interior, el practicante de la disciplina espiritual debe estar libre de deseos mundanos y vivir en un ambiente concentrado y aislado donde pueda practicar la disciplina espiritual y controlar su mente. Esto ayuda al practicante de la disciplina espiritual a no apegarse a los valores materiales y a alcanzar la libertad interior. Tal entorno ayuda a concentrarse en el Ser trascendental.

6-11

Para practicar la disciplina espiritual, es necesario encontrar un lugar limpio, colocar hierba en el suelo, extender sobre ella una piel de ciervo y luego un trozo de tela. El asiento no debe ser ni demasiado alto ni demasiado bajo, y debe estar ubicado en un lugar sagrado.

Explicación: En este verso, Krishna da instrucciones sobre la preparación adecuada de un lugar para la práctica de la disciplina espiritual. El asiento debe estar limpio, cubierto con hierba, una piel de ciervo y un trozo de tela, lo que proporciona comodidad y aislamiento de las energías de la tierra. La altura del asiento debe ser moderada y debe ubicarse en un lugar sagrado y tranquilo que promueva la concentración y la paz.

6-12

El practicante de la disciplina espiritual debe sentarse en él firmemente y practicar el camino de la disciplina espiritual para purificar el corazón, controlar la mente, los sentidos y las acciones, y dirigir la mente a un punto.

Explicación: En este verso, Krishna continúa explicando la práctica de la disciplina espiritual. El practicante de la disciplina espiritual debe sentarse firme y recto para promover el flujo de energía y la concentración. El propósito de la práctica es purificar el corazón de emociones y deseos negativos, controlar la mente, los sentidos y las acciones, y dirigir la mente a un punto: la conciencia Divina.

6-13

Manteniendo el cuerpo, el cuello y la cabeza rectos en una línea, con una mente tranquila, sin miedo, completamente libre de deseos sexuales.

Explicación: En este verso, Krishna describe la postura corporal correcta y el estado interno de ánimo durante la práctica de la disciplina espiritual. El cuerpo, el cuello y la cabeza deben mantenerse rectos en una línea para facilitar el flujo correcto de energía. La mente debe estar tranquila y libre de miedos y deseos sexuales que puedan distraer la atención del objetivo espiritual.

6-14

El practicante de la disciplina espiritual debe dirigir su mente hacia Mí y hacerme el objetivo supremo de su vida.

Explicación: En este verso, Krishna enfatiza que durante la práctica de la disciplina espiritual, la mente debe estar dirigida hacia Dios, hacia Krishna como la Persona Suprema. Dios debe convertirse en el objetivo supremo de la vida de una persona, y toda acción debe realizarse pensando en Él. Tal concentración ayuda a lograr la unidad espiritual y a liberarse de las limitaciones del mundo material. Estos versos enseñan sobre la postura correcta y la concentración interna durante la práctica de la disciplina espiritual, lo que ayuda a calmar la mente, a liberarse de los miedos y los deseos carnales, y a dirigir toda la atención a Dios, convirtiéndolo en el objetivo supremo de la propia vida.

6-15

Así, controlando siempre el cuerpo, la mente y la acción, el practicante de la disciplina espiritual, cuyo cuerpo material ha dejado de existir, alcanza la morada Divina.

Explicación: Este verso explica la esencia y el objetivo final de la práctica de la disciplina espiritual. Krishna indica que, practicando regularmente la disciplina espiritual, controlando la mente y manteniendo el equilibrio, el practicante de la disciplina espiritual alcanza la paz suprema o nirvana, que es la conciencia Divina. • Concentración constante en uno mismo: el camino de la disciplina espiritual requiere una concentración y atención interna incesantes. El practicante dirige su atención a su verdadera naturaleza, que se encuentra fuera del mundo físico y material. • Control y disciplina de la mente: controlar la mente es un requisito previo esencial para lograr la paz. Solo cuando la mente está sometida y controlada, una persona puede vivir en armonía y equilibrio, sin ser perturbada por las circunstancias externas y los deseos internos. • Paz suprema y liberación (nirvana): esta paz no es simplemente una sensación física o emocional de calma, sino una liberación profunda y completa del ego, el apego y la inquietud mental. Este estado también se llama nirvana: libertad completa de las ataduras materiales y las obligaciones creadas por la acción. • Unidad con Dios: en este verso, Krishna explica que la paz suprema y la liberación surgen cuando el practicante de la disciplina espiritual alcanza la unidad con Dios. Esto significa que su conciencia está completamente purificada y es capaz de vivir en unidad con lo Divino, encontrando verdadera armonía y plenitud. Esta práctica espiritual ayuda a calmar la mente y alcanzar la paz espiritual, que es la libertad de las limitaciones de la existencia material, y conduce al logro de la morada Divina.

6-16

Oh, Arjuna, no es posible convertirse en un practicante de la disciplina espiritual si una persona come demasiado o demasiado poco, duerme demasiado o demasiado poco.

Explicación: Este verso enseña sobre la moderación y el equilibrio en la vida, que son esenciales para practicar con éxito la disciplina espiritual. Krishna indica que comer demasiado o demasiado poco, dormir o estar despierto demasiado puede obstaculizar la práctica de la disciplina espiritual. Una vida equilibrada es el principal requisito previo para lograr el progreso espiritual. Comer demasiado o demasiado poco, dormir o estar despierto demasiado puede obstaculizar la práctica de la disciplina espiritual. La moderación al comer es importante. Comer demasiado puede crear obstáculos para la claridad mental, mientras que comer demasiado poco puede debilitar el cuerpo y crear barreras físicas para la contemplación. Dormir demasiado puede provocar pereza y embotamiento mental, mientras que dormir demasiado poco puede provocar agotamiento físico y mental. Un régimen de sueño equilibrado asegura el equilibrio del cuerpo y la mente, lo cual es esencial para la práctica de la disciplina espiritual.

6-17

Aquel que es moderado en sus hábitos de comer, dormir, trabajar y descansar puede disminuir todos los sufrimientos materiales practicando el sistema de la disciplina espiritual.

Explicación: En este verso, Krishna explica que la moderación y el equilibrio en todos los ámbitos de la vida son esenciales para que la disciplina espiritual se convierta en un medio para destruir el sufrimiento. El equilibrio entre comer, descansar, actuar y dormir es importante para mantener el equilibrio tanto físico como mental, lo que ayuda a alcanzar la paz interior. • Moderación al comer y descansar: el practicante de la disciplina espiritual observa la moderación en la comida y las actividades diarias. Comer en exceso o insuficientemente, así como las actividades excesivas, pueden obstaculizar el progreso espiritual de una persona y causar sufrimiento físico y mental. • Moderación en las acciones y los esfuerzos: el practicante de la disciplina espiritual también muestra moderación en las acciones y los esfuerzos. Esforzarse o trabajar demasiado sin descanso puede provocar agotamiento, pero muy poco esfuerzo puede conducir a la pereza y al progreso inalcanzable. • Moderación al dormir y estar despierto: el practicante de la disciplina espiritual equilibra el sueño y la vigilia. Dormir demasiado provoca pereza y falta de energía, mientras que dormir muy poco provoca agotamiento físico y mental. Un equilibrio en el régimen de sueño ayuda a mantener la claridad mental. Este verso enfatiza que solo si una persona mantiene la moderación y el equilibrio en la vida diaria, la disciplina espiritual se convierte en un medio que conduce a la liberación del sufrimiento y la paz espiritual. Esta felicidad es efímera e ilusoria y conduce al sufrimiento y al apego al mundo material.

6-18

Cuando el practicante de la disciplina espiritual, al controlar la actividad de su mente con la práctica de la disciplina espiritual, alcanza el estado trascendental, libre de todos los deseos materiales, entonces se dice que está firmemente establecido en la disciplina espiritual.

Explicación: Este verso enseña que la práctica de la disciplina espiritual alcanza su perfección cuando una persona ha controlado su mente, concentrándola en el yo interior y liberándose de los deseos mundanos. Solo entonces la disciplina espiritual se convierte en un medio eficaz que ayuda a lograr el crecimiento espiritual y la paz interior. Tal persona está firmemente establecida en la disciplina espiritual.

6-19

Como una lámpara en un lugar sin viento no se mueve, así el trascendentalista, cuyo corazón está controlado, siempre permanece firme en su meditación sobre el Ser supremo.

Explicación: Este verso enseña que para alcanzar la estabilidad espiritual, uno debe practicar el control de la mente y dedicarse a la práctica constante de la disciplina espiritual. Cuando la mente está controlada, uno puede vivir en paz y mantener el equilibrio interior, a pesar de las perturbaciones o desafíos externos.

6-20

En ese estado llamado trance, o samādhi, cuando la mente de uno, mediante la práctica del yoga, se refrena por completo de las actividades mentales materiales, uno puede ver al Ser mediante la mente pura y así disfrutar y deleitarse en el Ser.

Explicación: Este verso describe el estado alcanzado a través de la práctica espiritual, llamado trance o completa tranquilidad. En este estado, la mente está completamente libre de la influencia y la actividad material. Uno puede ver su verdadero ser con una mente pura y sin perturbaciones, y encuentra una profunda alegría interior.

6-21

En ese estado gozoso, uno se sitúa en una felicidad trascendental ilimitada, percibida a través de los sentidos trascendentales. Y, así situado, uno jamás se aparta de la verdad.

Explicación: Este verso continúa describiendo el estado mencionado anteriormente, enfatizando que proporciona una inmensa felicidad trascendental, alcanzable a través de los sentidos espirituales, no materiales. Una persona establecida en este estado nunca se desvía de la verdad, ya que la ha experimentado directamente.

6-22

Y, habiendo logrado esto, piensa que no hay ganancia mayor. Estando situado en esa posición, uno nunca se tambalea, ni siquiera en medio de la mayor dificultad.

Explicación: Este verso afirma que, al alcanzar este estado de unión espiritual, uno comprende que no hay nada mejor que él. Este entendimiento le otorga una fuerza y estabilidad interior que le permite permanecer inquebrantable incluso ante las mayores dificultades.

6-23

En verdad, éste es el verdadero liberamiento de todas las miserias que surgen del contacto material.

Explicación: Este verso concluye el pensamiento de los versos anteriores, confirmando que el estado descrito es la verdadera liberación de todos los sufrimientos que surgen del contacto con el mundo material. Es un estado de liberación espiritual.

6-24

Se debe seguir la práctica del yoga con determinación y fe, y uno no debe desviarse del camino. Hay que abandonar sin excepción todos los deseos materiales nacidos de la concepción mental, y así controlar por completo todos los sentidos con la mente desde todos los lados.

Explicación: En este verso, Krishna explica cómo practicar la disciplina espiritual, renunciando a los deseos que surgen de la especulación mental y el apego. Para alcanzar la perfección espiritual, uno debe controlar sus sentidos y deseos que obstaculizan el camino espiritual. • Abandono de los deseos: el practicante de la disciplina espiritual debe renunciar a todos los deseos que han surgido en la mente. Estos deseos a menudo son superficiales y están relacionados con los placeres o apegos mundanos que pueden desviar del camino de la disciplina espiritual. Los deseos deben abandonarse por completo, sin excepción, para que uno pueda mantener la paz mental. • Poder de la mente: uno debe usar el poder de su mente para controlar completamente los sentidos y evitar que lo desvíen de su objetivo espiritual. El poder de la mente debe usarse para controlar los sentidos y evitar que se desvíen del objetivo espiritual. • Control completo de los sentidos: aquí se indica que los sentidos deben controlarse por completo, no solo parcialmente. Esto enfatiza el autocontrol total y el autodominio en todos los aspectos. Significa que el practicante es capaz de mantener la concentración y el equilibrio, incluso si está influenciado por diversos objetos sensoriales del exterior.

6-25

Gradualmente, paso a paso, con la inteligencia sustentada por la convicción, uno debe situarse en el trance, y así la mente debe fijarse sólo en el Ser, y en nada más.

Explicación: En este verso, Krishna proporciona instrucciones sobre cómo alcanzar gradualmente la profundidad de la contemplación y el control mental necesarios para comprender la verdadera naturaleza de uno. Enfatiza que la disciplina espiritual es un proceso largo y paciente que requiere perseverancia y sabiduría. • Control gradual de la mente: la mente no se puede controlar de inmediato, por lo que es importante abordarla gradualmente. Con paciencia y perseverancia, uno debe aprender a dirigir gradualmente su mente para alcanzar la paz y la tranquilidad. • Comprensión y determinación: Krishna indica que el control de la mente requiere tanto sabiduría como determinación. La sabiduría ayuda a comprender la naturaleza de la mente y a distinguir los pensamientos transitorios de la naturaleza inmutable del alma, mientras que la determinación ayuda a superar la resistencia y las perturbaciones de la mente que puedan surgir en el camino. • Dirigir la mente hacia el alma: el practicante debe dirigir su mente hacia su verdadero ser: el alma. Esta orientación hacia el ser interior ayuda a liberarse del apego a los objetos externos y las experiencias mentales, permitiendo la plena concentración en el alma. Durante la contemplación, la mente debe abstenerse de cualquier pensamiento o preocupación mundana. • No pensar en nada más: durante la contemplación, la mente debe abstenerse de cualquier pensamiento o preocupación mundana. El silencio de la mente permite la conciencia de la paz interior y acerca al practicante a su verdadero ser.

6-26

Del mismo modo que la mente divaga debido a su naturaleza vacilante e inestable, el practicante debe retirarla repetidamente y llevarla bajo el control del Ser.

Explicación: En este verso, Krishna señala el control de la mente como un componente esencial de la práctica de la disciplina espiritual. La mente es inquieta e inestable, a menudo divaga hacia objetos o pensamientos externos, pero uno debe estar decidido a devolver la mente a la esencia interior y controlarla. • La mente inquieta divaga: la mente es inherentemente inquieta e inestable, a menudo divaga de un objeto a otro, de un pensamiento al siguiente. Esta inquietud crea dificultades en la concentración y la práctica espiritual. • De allí devolverla de nuevo: el practicante de la disciplina espiritual es responsable de devolver una y otra vez la mente de los lugares a donde divaga. Es una práctica continua: cada vez que la mente se desvía, debe ser retirada. • Dirigir la mente hacia el alma: la mente debe dirigirse hacia el alma, hacia el ser interior, ya que este es el camino hacia la paz espiritual y el autoconocimiento. El control de la mente es esencial para mantener la concentración en el camino espiritual y ser consciente del propio yo verdadero.

6-27

El yogui cuya mente está fija en Mí sin duda alcanza la más elevada perfección de dicha trascendental. Está más allá del influjo de la pasión, comprende cualitativamente su identidad con el Supremo, y así se le libera de toda reacción por sus pecados pasados.

Explicación: En este verso, Krishna describe el estado alcanzado por el practicante de la disciplina espiritual cuando su mente está tranquila y libre de pasiones. En este estado, alcanza la felicidad suprema y se vuelve uno con la Realidad Divina. • Mente pacífica: cuando el practicante de la disciplina espiritual ha pacificado completamente su mente y se ha liberado de la agitación mental y las perturbaciones mundanas, alcanza una profunda paz interior. Una mente pacífica es un requisito previo clave para experimentar la felicidad espiritual suprema. • Alcanzar la felicidad suprema: la felicidad suprema aquí se refiere a la felicidad espiritual que surge de la paz interior y el equilibrio mental. El practicante de la disciplina espiritual que está libre de pasiones experimenta esta felicidad espiritual suprema, que no está relacionada con los placeres mundanos o los deseos materiales. • Libre de pasiones: las pasiones son las que causan agitación, deseos y discordia. El practicante de la disciplina espiritual que está libre de pasiones puede mantener la paz espiritual y volverse estable en su conciencia. Se ha liberado de las cualidades materiales de las pasiones que hacen que una persona busque constantemente estímulos externos. • Unido con lo Divino: cuando el practicante de la disciplina espiritual está puro y libre de pecados, se une con la conciencia Divina. En este estado, el practicante de la disciplina espiritual está libre de sufrimiento y vive en unidad con la Realidad Divina. • Puro e incontaminado: el practicante de la disciplina espiritual está puro porque se ha liberado de los pecados y la contaminación asociados con la vida mundana. Esta pureza le permite vivir en plenitud espiritual y armonía con lo Divino.

6-28

De esta manera, el yogui autocontrolado, estando siempre ocupado en la práctica del yoga, se libera de toda contaminación material y logra la etapa más elevada de la dicha perfecta en compañía del Supremo.

Explicación: Este verso describe cómo el practicante de la disciplina espiritual, que practica constantemente la disciplina espiritual y se ha purificado de todos los pecados, alcanza la felicidad espiritual suprema, ya que está en contacto con la conciencia Divina. Esta unidad espiritual con lo Divino proporciona una profunda satisfacción y paz interior. En este estado, uno alcanza la felicidad suprema al estar en contacto con la conciencia Divina. • Siempre ocupado en conectarse con el alma: el practicante de la disciplina espiritual está constantemente conectado con su alma, lo que significa que se concentra continuamente en la conciencia interior. Esta práctica continua asegura el equilibrio espiritual y la paz interior. • Purificado de todos los pecados: al practicar la disciplina espiritual, se purifica de los pecados y la contaminación mundana. Su mente y su alma están libres de acciones y consecuencias negativas que obstaculizan el desarrollo espiritual. • En contacto con lo Divino: este contacto significa la unidad con la conciencia Divina, que conduce a la perfección espiritual. • Experimentar la felicidad suprema: cuando el practicante de la disciplina espiritual está en contacto con la conciencia Divina, experimenta la felicidad suprema, que es un estado de satisfacción espiritual y paz interior. Esta felicidad no depende de las circunstancias externas, sino que es paz interior y plenitud espiritual.

6-29

Un verdadero practicante de la disciplina espiritual se ve a sí mismo en todos los seres y a todos los seres en sí mismo. De hecho, una persona autorrealizada Me ve a Mí, el mismo Señor Supremo de Todo, en todas partes.

Explicación: Este verso enseña que, al alcanzar el estado más elevado de disciplina espiritual, uno ve la unidad entre todos los organismos vivos y no discrimina a nadie por criterios mundanos. La disciplina espiritual lleva a una profunda comprensión de que todos estamos conectados en una conciencia Divina unificada, lo que conduce a la paz, la igualdad y la armonía entre todos los seres.

6-30

Quien Me ve en todas partes y ve todo en Mí, nunca Me pierde, y él nunca Me pierde a Mí.

Explicación: En este verso, Krishna explica el objetivo principal de la práctica de la disciplina espiritual: la unidad con lo Divino. Aquel que es capaz de ver lo Divino de Krishna en todas partes y comprende que todo existe en la conciencia Divina, alcanza la unidad completa con Dios. Esta unidad hace que la persona sea inseparable de Dios, y Dios tampoco lo abandona nunca. • VerMe en todas partes: quien ha alcanzado la conciencia espiritual, ve la presencia Divina en todas partes y en todos los seres. Comprende que Dios está en todas partes y ve a Krishna en cada ser vivo y cada evento de la vida está relacionado con lo Divino. • Y ver todo en Mí: quien comprende que todo lo que existe es parte de la conciencia Divina. Todo es creado por Dios y se encuentra en Su presencia, y la energía Divina es la base de todo. Por lo tanto, ve a Dios en todo lo que le rodea. • Yo nunca le pierdo: Krishna dice que si una persona ve lo Divino en todas partes, Dios nunca le pierde. La persona nunca pierde su conexión con lo Divino, porque su conciencia está completamente unida a Dios. • Y él nunca Me pierde: De la misma manera, Krishna asegura que el practicante de la disciplina espiritual tampoco pierde a Dios. Cuando una persona ha alcanzado la unidad espiritual con lo Divino, se convierte en una parte inseparable de Dios y nunca es abandonado ni olvidado. Este verso describe el estado más elevado de unidad espiritual, en el que la persona ve lo Divino en todas partes y comprende que todo existe en la conciencia Divina. El practicante de la disciplina espiritual y Dios se vuelven inseparables, y entre ellos reina una unidad eterna.

6-31

El practicante de la disciplina espiritual que Me honra como el Alma Suprema, que reside en el corazón de cada uno, y se da cuenta de que Yo soy uno con todos, siempre permanece en Mí, cualesquiera que sean sus circunstancias externas.

Explicación: En este verso, Krishna enseña que la persona que comprende la presencia Divina en todos los seres y practica la unidad con esta conciencia, está siempre unida a Dios. Esta unidad no depende de circunstancias o situaciones externas, ya que es una profunda comprensión interna de la unidad de todos los seres. • La presencia Divina en todos los seres: el practicante de la disciplina espiritual ve que lo Divino (Krishna, la conciencia Divina) está presente en todos los seres. Esto significa ser consciente de que en cada criatura viva hay una chispa del alma que es parte de la conciencia Divina. Esta visión desarrolla respeto y compasión hacia todos los seres, ya que uno se da cuenta de que todas las criaturas vivas están interconectadas en la unidad Divina. • Practicar la unidad con Dios: aquí el practicante de la disciplina espiritual no solo es consciente de lo Divino en todas partes, sino que también practica la unidad con esta conciencia, buscando la unidad con Krishna. Esto significa vivir de acuerdo con los principios Divinos y tener una confianza total en Dios. Esta unidad es interna y no depende de las circunstancias o el lugar externos. • Independencia de las circunstancias externas: este estado de unidad no se ve afectado por las situaciones del mundo exterior. Independientemente de las circunstancias o dificultades que tenga el practicante de la disciplina espiritual, permanece unido a lo Divino, porque esta unidad es interna e inquebrantable. • Estado de unidad conmigo: cuando una persona experimenta esta unidad con Dios, se fusiona con la conciencia Divina y vive en armonía con todos los seres, manteniendo la paz y el equilibrio. Este estado es el objetivo de la disciplina espiritual, que permite experimentar una conexión constante con Dios y la plenitud interior.

6-32

Aquel que ve a todos los seres por igual, percibiendo su alegría y sufrimiento de la misma manera que los suyos propios, es considerado el practicante más elevado de la disciplina espiritual, ¡oh, Arjuna!

Explicación: En este verso, Krishna explica el logro más elevado de la disciplina espiritual: una visión compasiva e igualitaria de todos los seres vivos. Tal actitud requiere comprensión y empatía, percibiendo el sufrimiento y la alegría de todos los seres vivos como propios. Es un estado de compasión e igualdad que conduce a la perfección espiritual. Esta comprensión ayuda a Arjuna a liberarse del egoísmo y sentir una profunda unidad con todo lo que existe, ya que es consciente de la presencia de Krishna en todo. • Actitud compasiva e igualitaria: el practicante más elevado de la disciplina espiritual es capaz de sentir el sufrimiento y la alegría de otros seres como propios. Esta visión permite superar las diferencias creadas por el ego y proporciona verdadera empatía y compasión, lo que promueve la armonía con todo lo vivo. • Comparación consigo mismo: una persona debe ver a otros seres como se ve a sí misma. Esto significa ser consciente de que todos los seres desean la felicidad y quieren evitar el sufrimiento, al igual que él mismo. Esta comprensión crea una actitud equivalente hacia todos, siendo consciente del deseo común de felicidad y libertad del sufrimiento. • Perfección más elevada de la disciplina espiritual: Krishna enfatiza que tal conciencia igualitaria y compasiva es el logro más elevado del practicante de la disciplina espiritual. Solo cuando una persona es capaz de ver a todos como iguales y sentir su alegría y sufrimiento como propios, alcanza la verdadera unidad con lo Divino. • Transición del egoísmo a la unidad: este estado conduce a la libertad interior del ego y otorga a la persona una profunda paz y equilibrio interior. Tal actitud fomenta una comprensión más profunda de la vida y la unidad espiritual con toda la creación.

6-33

Arjuna dijo: ¡Oh, Madhusudana!, el sistema de disciplina espiritual que has descrito me parece impráctico e insostenible, porque la mente es inquieta e inestable.

Explicación: En este verso, Arjuna revela su duda sobre las dificultades de practicar la disciplina espiritual, enfatizando especialmente la inquietud de la mente. Indica que la mente es inestable e impredecible, por lo que el camino de la disciplina espiritual le parece difícil de implementar. Arjuna se dirige a Krishna como Madhusudana, que es un nombre de Krishna, señalando su capacidad para superar las dificultades.

6-34

Porque la mente es inquieta, fuerte, obstinada y muy difícil de controlar, ¡oh, Krishna! Me parece que controlarla es más difícil que detener el viento.

Explicación: En este verso, Arjuna continúa exponiendo sus dudas sobre el control de la mente. Describe las cualidades de la mente que la hacen tan difícil de controlar y compara este proceso con controlar el viento, lo que parece casi imposible.

6-35

El Señor Krishna dijo: ¡Oh, hijo de Kunti, de brazo fuerte!, sin duda, es muy difícil controlar la mente inquieta, sin embargo, con práctica persistente y desapego, es factible.

Explicación: En este verso, Krishna responde a las preocupaciones de Arjuna sobre el control de la mente, estando de acuerdo en que la mente es difícil de controlar, pero señala dos principios importantes que ayudan a controlar la mente: la práctica y el desapego. • La mente es difícil de controlar e inquieta: Krishna reconoce que la mente es inquieta, cambia constantemente, divaga y se desvía de la concentración. Su control es una tarea compleja y requiere mucha disciplina y fuerza. • Sin duda: Krishna enfatiza que no hay duda de que la mente es muy difícil de controlar, estando de acuerdo con Arjuna en que este es un gran desafío en el camino espiritual. • Con práctica: Krishna señala que el control de la mente es posible gracias a la práctica constante. La contemplación regular y la práctica de la disciplina espiritual ayudan a calmar la mente y hacerla controlable. La práctica es el principal medio para lograr la disciplina mental. • Con desapego: además de la práctica, el desapego o la falta de apego a las cosas materiales y los deseos mundanos también ayudan a controlar la mente. Renunciar al deseo de resultados materiales y al apego reduce la inquietud de la mente y permite concentrarse en lo espiritual.

6-36

Para aquel cuya mente no está controlada, la autorrealización es una tarea difícil. Pero aquel que ha controlado la mente y se esfuerza con los medios apropiados, seguramente tendrá éxito. Esa es Mi opinión.

Explicación: En este verso, Krishna señala que el control de la mente es un requisito previo esencial para alcanzar la perfección de la disciplina espiritual. Explica que sin el control de la mente, la disciplina espiritual es difícil de alcanzar, pero con una mente controlada y una diligencia perseverante, el camino de la disciplina espiritual se vuelve posible. • Mente incontrolada: Krishna explica que si la mente no está controlada, interfiere con la práctica de la disciplina espiritual y la hace casi imposible. Una mente incontrolada es inquieta, vaga de un objeto a otro, y por lo tanto, una persona no puede alcanzar la concentración o la paz interior. • La disciplina espiritual es difícil de alcanzar: si la mente está inquieta, la práctica de la disciplina espiritual se vuelve difícil, ya que la persona carece de la concentración y el equilibrio interno necesarios para alcanzar el estado más elevado de disciplina espiritual: la unidad con lo Divino. • Con mente controlada: cuando la mente está controlada, una persona puede concentrarse en la práctica espiritual y controlar los deseos y las emociones. Una mente controlada permite a una persona experimentar una contemplación más profunda y alcanzar la conciencia espiritual. • Con diligencia perseverante: además del control de la mente, se requiere una diligencia y disciplina perseverantes. La disciplina espiritual requiere práctica regular y paciencia para lograr el crecimiento espiritual. • Utilizando los medios correctos: para alcanzar el estado más elevado de disciplina espiritual, es necesario utilizar los medios correctos, como la práctica, la disciplina y el desapego de los apegos mundanos. Los medios correctamente elegidos conducen al control de la mente y a la paz interior.

6-37

Arjuna preguntó: ¡Oh, Krishna!, ¿qué destino aguarda al practicante de la disciplina espiritual que comienza este camino con fe, pero luego, debido a los deseos mundanos, no puede terminarlo y no alcanza la perfección de la disciplina espiritual?

Explicación: Este verso expresa las dudas de Arjuna y pregunta si existe algún beneficio para una persona que no termina su camino espiritual en la práctica de la disciplina espiritual.

6-38

¡Oh, Krishna, de brazo fuerte!, ¿acaso una persona que se ha desviado del camino trascendental no pierde tanto los logros espirituales como los materiales y perece como una nube dispersa, sin encontrar refugio en ningún estado?

Explicación: Este verso revela las dudas de Arjuna sobre si una persona que se desvía del camino de la disciplina espiritual puede perder tanto los logros materiales como los espirituales, quedando sin dirección y confundida.

6-39

Estas dudas mías, oh Krishna, eres digno de disiparlas por completo. Nadie más puede eliminar estas dudas sino Tú.

Explicación: En este verso, Arjuna le pide a Krishna que disipe sus dudas sobre el camino de la disciplina espiritual y sobre el destino de una persona que se desvía de la disciplina espiritual. Reconoce que solo Krishna, quien es la Conciencia Divina, es capaz de disipar completamente sus dudas, ya que nadie más tiene tal conocimiento y sabiduría.

6-40

El Señor Supremo dijo: Oh, Pārtha, el practicante de la disciplina espiritual que realiza acciones beneficiosas no perece ni en este mundo ni en el mundo espiritual. El que hace el bien, amigo mío, nunca es vencido por el mal.

Explicación: En este verso, Krishna consuela a Arjuna explicando que una persona que se ha esforzado en el camino espiritual nunca pierde su progreso espiritual. Ni en este mundo ni en el siguiente, una persona que practica la disciplina espiritual y hace el bien experimenta la perdición o el fracaso.

6-41

El practicante de la disciplina espiritual que se ha desviado del camino, después de muchos años que pasa en los planetas de los justos, nace en una familia de personas piadosas o ricas.

Explicación: En este verso, Krishna explica qué sucede con aquellos que se desvían del camino de la disciplina espiritual, pero aún son piadosos y espiritualmente avanzados. Tal persona después de la muerte obtiene la oportunidad de vivir en los mundos de personas piadosas, pero luego regresa a la Tierra, naciendo en una familia de personas puras y nobles para continuar su camino espiritual. Esto significa que el conocimiento espiritual y el servicio puro a Dios son el camino hacia la verdadera liberación, que trasciende los simples principios éticos y rituales, y este servicio incluye amor, entrega y plena confianza en Dios. • Alcanza los mundos de las personas piadosas: una persona que se ha desviado del camino de la disciplina espiritual, pero aún conserva la piedad, tiene la oportunidad de vivir en mundos donde viven aquellos que hacen el bien y que tienen cualidades divinas. • Viviendo largos años: esta persona vive en estos mundos piadosos durante muchos años, obteniendo descanso y progreso espiritual antes de regresar a la Tierra para continuar su camino hacia la liberación. • Naciendo en una familia de personas puras y nobles: cuando esta persona regresa a la Tierra, nace en una familia pura y noble que proporciona un entorno favorable para el futuro crecimiento espiritual. Una familia pura y noble proporciona bases morales y apoyo material para que la persona pueda desarrollarse. • Desviado de la disciplina espiritual: Esto se refiere a una persona que no ha completado la práctica de la disciplina espiritual, pero cuyas buenas obras y piedad le aseguran nuevas oportunidades para continuar el camino espiritual en la próxima vida. Este verso enseña que el progreso espiritual nunca se pierde. Incluso si una persona no cumple completamente con la práctica de su disciplina espiritual, sus esfuerzos espirituales serán recompensados en la próxima vida, proporcionándole condiciones favorables para un mayor crecimiento. Esto nos hace comprender que el camino espiritual es continuo y continúa incluso después de esta vida.

6-42

O también nace en una familia de practicantes de la disciplina espiritual que poseen gran sabiduría. En verdad, tal nacimiento en este mundo es muy raro.

Explicación: En este verso, Krishna explica que una persona que se ha desviado del camino de la disciplina espiritual puede nacer en una familia de practicantes de la disciplina espiritual que son sabios y espiritualmente conscientes. Tal nacimiento es una bendición especial, ya que proporciona las mejores condiciones para que una persona pueda continuar su camino espiritual. Nacer en tal familia es una oportunidad muy rara y valiosa. • O también nace en una familia de sabios practicantes de la disciplina espiritual: Krishna señala que tal persona puede nacer en una familia de practicantes de la disciplina espiritual, donde los padres son sabios, espiritualmente desarrollados y conocen el camino de la disciplina espiritual. Tal entorno proporciona inspiración y apoyo para que la persona pueda continuar su camino espiritual. • En una familia de personas sabias y conscientes: esto indica que en esta familia hay sabiduría y comprensión espiritual que ayuda a la persona a desarrollar sus habilidades espirituales y valores superiores. Es un entorno particularmente favorable que fomenta el crecimiento espiritual. • Tal nacimiento es muy raro: Krishna explica que tal nacimiento es muy raro y es una gran bendición, ya que nacer en una familia espiritualmente desarrollada brinda una oportunidad única para progresar más rápidamente en el camino espiritual. Este verso enfatiza que si una persona se desvía del camino de la disciplina espiritual, se le puede dar otra oportunidad de renacer en una familia con altos ideales espirituales. Tal entorno proporciona inspiración y apoyo para que la persona pueda continuar su camino espiritual.

6-43

Oh, hijo de la dinastía Kuru, al renacer en tal familia, restaura la conciencia divina de su vida anterior y se esfuerza por volver a tener éxito para alcanzar la liberación completa.

Explicación: En este verso, Krishna explica que si una persona nace en una familia espiritualmente desarrollada, restaura la conexión con el conocimiento y la práctica de la disciplina espiritual adquiridos en la vida anterior. Esto le permite continuar el camino hacia la perfección espiritual, en lugar de empezar desde cero. Tal persona se esfuerza nuevamente por alcanzar la perfección espiritual suprema. • Unión de la mente con la vida anterior: una persona que renace en una familia espiritualmente desarrollada restaura la conexión con la vida anterior, obteniendo la sabiduría y el conocimiento que ha adquirido en la vida anterior. Ya tiene conocimiento y madurez espiritual, lo que promueve un progreso rápido. • Se esfuerza nuevamente por alcanzar la perfección: esta persona se esfuerza nuevamente por alcanzar la perfección espiritual, continuando el camino que comenzó anteriormente. Se esfuerza por alcanzar la liberación y la práctica completa de la disciplina espiritual, continuando acumulando conocimiento espiritual. • Oh, Kurunandana: Krishna se dirige a Arjuna como Kurunandana, señalando su pertenencia a la dinastía Kuru y la responsabilidad histórica de ser líder y guía espiritual.

6-44

Gracias a la conciencia divina de la vida anterior, sin querer se dedica a los principios de la disciplina espiritual. Tal curioso practicante de la disciplina espiritual que se esfuerza por investigar el camino de la Conciencia Divina, siempre se eleva por encima de los rituales de los Vedas.

Explicación: En este verso, Krishna explica que una persona que ha practicado la disciplina espiritual en la vida anterior, incluso sin querer, se siente atraída de nuevo al camino de la disciplina espiritual en la siguiente vida. La práctica de la vida anterior proporciona una base que hace que esta atracción sea natural y automática. Incluso si una persona solo quiere investigar la disciplina espiritual, se eleva por encima del nivel de los rituales védicos y se acerca a una comprensión espiritual superior. • Con la práctica de la vida anterior: esta referencia es a la práctica espiritual de la vida anterior. La disciplina espiritual y otros esfuerzos espirituales no se olvidan, continúan influyendo en las próximas vidas, facilitando la dirección de la persona hacia el camino de la disciplina espiritual. • Sin querer se siente atraído: una persona que ha practicado la disciplina espiritual en la vida anterior, de forma automática e inconsciente, se siente atraída de nuevo al camino de la disciplina espiritual en la siguiente vida. Incluso si no lo planea conscientemente, su alma anhela el crecimiento espiritual. • Incluso si solo quisiera investigar la disciplina espiritual: incluso si una persona no se dedica por completo a la práctica de la disciplina espiritual, sino que solo muestra interés en investigar la disciplina espiritual, su curiosidad y anhelo de comprensión espiritual le permiten progresar en el camino de la disciplina espiritual. • Supera los rituales de los Vedas: tal persona se eleva por encima del nivel de los rituales védicos, que son rituales externos y acciones formales. Alcanza un nivel superior de comprensión espiritual que trasciende los rituales y conduce a una conciencia y comprensión espiritual más profundas.

6-45

Y cuando el practicante de la disciplina espiritual se esfuerza con toda seriedad por perfeccionarse más, liberándose de todas las impurezas, entonces, finalmente, después de muchísimos nacimientos de práctica de la disciplina espiritual, alcanza la meta más elevada.

Explicación: En este verso, Krishna explica que el practicante de la disciplina espiritual que se esfuerza persistentemente y se purifica de los pecados, continuando su práctica espiritual en varios nacimientos, finalmente alcanza la meta más elevada: la liberación y la unidad con lo Divino. • Esforzándose persistentemente: el practicante de la disciplina espiritual que practica la disciplina espiritual de forma continua y ferviente, a pesar de las dificultades y los desafíos, continúa su camino hacia la perfección espiritual. El esfuerzo y la disciplina son esenciales en este proceso. • Purificado de todos los pecados: a través de la práctica persistente, el practicante de la disciplina espiritual se purifica de todos los pecados e impurezas que bloquean su crecimiento espiritual. Al purificar la mente y el corazón, se vuelve puro y espiritualmente fuerte. • Se perfecciona después de muchos nacimientos: la perfección espiritual a menudo se alcanza después de varios nacimientos. El practicante de la disciplina espiritual que continúa su camino espiritual durante varias vidas se perfecciona gradualmente hasta que alcanza la perfección. • Alcanza la meta más elevada: cuando el practicante de la disciplina espiritual se ha perfeccionado, alcanza la meta más elevada, que es la liberación de la existencia material y la unidad con lo Divino. Este es el objetivo final de la disciplina espiritual.

6-46

El practicante de la disciplina espiritual es superior al asceta, al empírico y al que realiza acciones fructíferas. Por lo tanto, oh, Arjuna, ¡en todas las circunstancias sé un practicante de la disciplina espiritual!

Explicación: En este verso, Krishna explica que el practicante de la disciplina espiritual, es decir, la persona que practica la disciplina espiritual y la contemplación, es superior a los ascetas, los científicos y los hacedores. La práctica de la disciplina espiritual es el camino que conduce a la perfección espiritual más elevada, ya que combina el conocimiento, las acciones y la disciplina espiritual. • El practicante de la disciplina espiritual es superior al practicante ascético: los ascetas que practican la ascética estricta y la auto-restricción son respetables, pero el practicante de la disciplina espiritual es superior porque no solo se restringe a sí mismo, sino que también armoniza su mente con la Conciencia Divina. • El practicante de la disciplina espiritual es superior al dotado de conocimientos: las personas que tienen conocimientos teóricos sobre asuntos espirituales son admirables, pero el practicante de la disciplina espiritual es superior porque aplica estos conocimientos en la práctica, alcanzando la experiencia directa a través de la contemplación y la disciplina espiritual. • El practicante de la disciplina espiritual es superior a los que realizan acciones: los hacedores que realizan acciones desinteresadas son dignos, pero el practicante de la disciplina espiritual es superior porque no solo trabaja, sino que también se desarrolla espiritualmente y se dedica a Dios, conectando la acción y la contemplación. • Por lo tanto, conviértete en un practicante de la disciplina espiritual: Krishna insta a Arjuna a convertirse en un practicante de la disciplina espiritual, ya que este es el camino más elevado hacia el crecimiento espiritual y la liberación. Señala que el camino de la disciplina espiritual es el que conduce a la unidad completa con lo Divino.

6-47

Y de todos los practicantes de la disciplina espiritual, aquel que siempre permanece en Mí con gran fe, piensa en Mí dentro de sí y Me sirve con amor trascendental, está más íntimamente unido a Mí y es el más elevado de todos, tal es Mi opinión.

Explicación: En este verso, Krishna concluye la descripción de la disciplina espiritual, señalando que entre todos los practicantes de la disciplina espiritual, aquel que lo adora con plena fe y dirige su mente y alma hacia lo Divino, es el más elevado. Tal practicante de la disciplina espiritual no solo practica la contemplación y la disciplina mental, sino que también se dedica a lo Divino con plena fe. • Entre todos los practicantes de la disciplina espiritual: Krishna señala que, aunque hay muchas formas diferentes de practicantes de la disciplina espiritual, aquellos que se dedican a la disciplina espiritual del conocimiento, la disciplina espiritual de la acción y la disciplina espiritual de la contemplación, el más elevado es aquel que está dirigido a lo Divino y lo adora con plena fe. • Con la mente y el alma dirigidas a Mí: este practicante de la disciplina espiritual está completamente concentrado en Dios, tanto con su mente como con su ser interior. Su alma está dirigida hacia la Conciencia Divina, lo que lo une a lo Divino. • Con plena fe: este practicante de la disciplina espiritual no solo practica la disciplina espiritual, sino que también tiene plena fe en Dios. La fe es la base que le ayuda a permanecer fiel al camino Divino y a dedicar su vida a la adoración y el servicio a Dios. • Me adora: tal practicante de la disciplina espiritual es aquel que adora a Dios con devoción. Ve a lo Divino como su refugio y se ha dedicado por completo al servicio a Dios. • El practicante de la disciplina espiritual más elevado: Krishna dice que tal practicante de la disciplina espiritual, que se ha dedicado por completo a Dios, es el más elevado entre todos los practicantes de la disciplina espiritual. Ha alcanzado la perfección porque su vida está unida a la Conciencia Divina.

-1-   -2-   -3-   -4-   -5-   -6-   -7-   -8-   -9-   -10-   -11-   -12-   -13-   -14-   -15-   -16-   -17-   -18-